- In خبرلر, دونیا, گوندم
- آوریل 23, 2018
مصاحبهی اخیر علي يونسي، دستیار ویژهی ريیسجمهور در امور اقوام و اقلیتها، با یک روزنامهی استمرارطلب متاسفانه یک بیانیهی تمامعیار پانایرانیستی است؛ حادثهای است گستاخانهتر از سوسکبازی روزنامهی ایران و فتیلهبازی رادیو و تلویزیون میلی.ایواز طاها
یونسی و یک اعلامیهی پانایرانیستیایواز طاها
مصاحبهی اخیر علي يونسي، دستیار ویژهی ريیسجمهور در امور اقوام و اقلیتها، با یک روزنامهی استمرارطلب متاسفانه یک بیانیهی تمامعیار پانایرانیستی است؛ حادثهای است گستاخانهتر از سوسکبازی روزنامهی ایران و فتیلهبازی رادیو و تلویزیون میلی.
اینکه یک عالم دینی بدون اطلاع از تاریخ و فلسفه و زبان چنین بیمحابا سیاستهای یکسانسازی نودساله را بنام دلایل علمی به خورد مخاطبان خود بدهد نشان از گرایش ناسیونالیستی افراطی وی و روزنامهی قانون دارد.
وی در بخشی از مصاحبهاش میگوید:
«باید بین ترک و آذری فرق گذاشت. آذریها، هم زبان فارسی و هم تبار فارسی دارند و فارس تر از خیلی مناطق هستند. آذری ها برادر دوقلوی کردها هستند. این دو همان قوم ماد هستند که قبل از هخامنشیان این سرزمین را گرفتند با همدیگر درگیری داشتند اما همه از یک خانواده بودند.
یک بخش زیادی از آذری ها زبان ترکی را گرفتند و فارسی کردند. بعضی از آنها مانند تالشیها همچنان به فارسی قدیم صحبت می کنند. همچنین در شهر میانه در آذربایجان تعداد زیادی همچنان به زبان قدیم صحبت می کنند.
زبان ترکی که در آذربایجان رسم شده است، حدود ۳۰۰-۴۰۰ سال بیشتر سابقه ندارد که زبانی عارضی است و درگذشته همه آنها مانند تالشی ها صحبت میکردند.
زبان ترکی توسط آذری ها به شدت ایرانیزه شده است یعنی 50 درصد از اسامی اماکن و افراد آنها فارسی است. براي مثال واژه آذربایجان از آذرآبادگان گرفته شده است. آذر به معنای آتش است که همان آگِر یا آذِر است.
در واقع آذری ها، آگاهانه این زبان را فارسی کرده اند. حتی در افعال و ضمایر آذری هم نفوذ فارسی وجود دارد. براي مثال ضمیر «من» در زبان آذری وجود دارد.
مرحوم دکتر مرتضوی که یک ایران شناس متبحر در ادبیات فارسی بوده و در تبریز زندگی خود را گذرانده است، به همراه دانشجویان خود تحقیقات گسترده ای در این خصوص انجام دادند که حاصل آن یک کتاب شده است.
مقام معظم رهبری از طریق آقای حداد عادل از ایشان خواستند که استاد دانشگاه تهران شوند ولی ایشان قبول نکردند. ایشان دو کتاب مهم دارد که یکی از آنها راجع به زبان ترکی است؛ ایشان با گسیل ۴۰۰-۵۰۰ دانشجو به شهر و روستاهای آذربایجان یک تحقیق میدانی انجام دادند و زمان و نحوه شکل گیری زبان آذری را بررسی کردند و ثابت کردند که زبان اصلی آذربایجان، فارسی بوده و همچنان در خیلی از مناطق آذربایجان به فارسی صحبت میکنند.
البته پانترکیست ها او را منزوی و طرد کردند. در واقع زبان آذری یک لهجه از زبان فارسی محسوب ميشود و البته یک قسمت از آن هم ترکی است که بخش زیادی از آن فارسی شده است. بنابراين فارسی زبانان ترکی را از گیلکی راحتتر متوجه میشوند. در حقیقت میتوان نام آن را ترکیِ فارسی یا ترکیِ ایرانی گذاشت.»