1. جمله به سرقت رفته ، در دو ورژن :
الف : دست هایی که یاری می رسانند مقدس تر از دست هایی هستند که تسبیح میگردانند. کوروش کویر
ب : دستانی که کمک می کنند پاکترند از دستانی که رو به آسمان دعا می کنند ، کوروش کبیر
1. جمله اصلی به همراه صاحب اصلی :
این جمله از یک وکیل سرشناس آمریکائی به نام Robert Green Ingersoll است و در فرم اصلی خود به این صورت بوده است :
The hands that help are holier than the lips that pray
2. جمله به سرقت رفته :
فرمان دادم بدنم را بدون تابوت و مومیایی به خاک بسپارند تا اجزاء بدنم ذرات خاک ایران را تشکیل دهد ! کوروش کبیر
اقتباسی شده از :
الف . این جمله برداشتی از وصیت نامه برتراند راسل است که در نود و هشت سالگی بر اثر بیماری آنفلوآنزا جان سپردند و وصیت کرده بودند خاکسترشان را در کوه های ولز پخش کنند تا تاریخ این کشور شکوهمند گردد .
در ویکیپدیا در همین زمینه میخوانیم :
Russell died of influenza on 2 February 1970 at his home, Plas Penrhyn, in Penrhyndeudraeth, Merionethshire, Wales. His body was cremated in Colwyn Bay on 5 February 1970. In accordance with his will there was no religious ceremony; his ashes were scattered over the Welsh mountains later that year
ب. فقرتاریخی و بیسوادی سازندگان این جمله دروغین اینگونه بر ملا میشود که در تاریخ مورخین یونانی و رومی می خوانیم که چون الکساندر بزرگ به پاسارگاد می رسد “تابوت کوروش را به همراه تجملات” در آنجا می بیند،
پس اینکه “کوروش بدون تابوت و مومیایی دفن شد تا پیکرش خاک ایران شود” چیزی “کمتر” از یک “ناآگاهی بزرگ” نیست و کوروش نه تنها پس از شکست در جنگ و کشته شدن و انتقالش به ایران در تابوت گذاشته شده بلکه کتیبه ای بر فراز پاسارگاد و تابوت وی وجود داشته که بر آن نوشته شده بوده :
“ای رهگذر من کوروش هستم ، به این قبر رشک مبر”
یعنی نه تنها فرمان نداده اجزای بدنش را در خاکهای ایران بگسترانند بلکه دلنگران پس از مرگش هم بوده و به رهگذران با حال ضعف و نزار پیشنهاد میکرده که با دستگاه تابوت و قبر و جواهراتش کاری نداشته باشند.
جمله به سرقت رفته :
ایستاده بمیرید بهتر است تا بر روی زانو هایتان زندگی کنید. کوروش بزرگ
جمله اصلی به همراه صاحب اصلی :
این جمله از Dolores Ibárruri یکی از شخصیتهای سیاسی اسپانیا در قرن 20 است و در اصل بدین صورت بوده :
Better to die standing up than to live kneeling down !
جمله به سرقت رفته :
دشوارترین قدم همان قدم اول است. کوروش کویر
4. جمله اصلی به همراه صاحب اصلی :
این جمله از کنفسیوس است و در یک روایت چنین بوده است :
A journey of a thousand miles begins with a single step
یا
A journey of a thousand miles begins with a single step. by Confucius
در یک روایت دیگر یک اصطلاح آمریکایی/انگلیسی است :
The first step is (always) the hardest
5. جمله به سرقت رفته :
سخت کوشی هرگز کسی را نکشته است،نگرانی از ان است که انسان را از بین می برد. کوروش بزرگ
5. جمله اصلی به همراه صاحب اصلی :
این جمله را Ronald Reagan رئیس جمهور معروف آمریکا در 22 آپریل 1987 گفته است و در اصل بدین صورت بوده است :
It’s true hard work never killed anybody, but I figure, why take the chance
6. جمله به سرقت رفته :
اگر همان کاری را انجام دهید که انجام می دادید همان نتیجه ای را می گیرید که همیشه می گرفتید. کوروش بزرگ
جمله به همراه صاحب اصلی :
این جمله از Anthony Robbins نویسنده آمریکائی است و در اصل بدین صورت بوده است :
If you do what you’ve always done, you’ll get what you’ve always gotten
7. جمله به سرقت رفته :
تنها راهی که به شکست می انجامد تلاش نکردن است. کوروش بزرگ
جمله به همراه صاحب اصلی :
این جمله از شطرنج باز شهیر Garry Kasparov است و در اصل بدین صورت بوده است :
I think our chances are not looking great today but the only way to fail for me is just not to try
جمله به سرقت رفته :
اگر میخواهید دشمنان خود را تنبیه کنید به دوستان خود محبت کنید.کوروش کبیر
8. جمله و صاحب اصلی :
سعدی جمله ای دارد بدین مضمون :
«دل دوستان آزردن مراد دشمنان برآوردن است .»
جمله اول تغییری در جمله سعدی است .
9. جمله به سرقت رفته :
خداوندا … یا به قدرت بیکرانت دستانم را توانا گردان یا دلم را از آرزوهای دست نیافتنی خالی کن. کوروش کبیر
9. جمله و صاحب اصلی :
ظاهراً این جمله از جمله معروفی که وبلاگهای فارسی آنرا به شکسپیر نسبت داده اند برداشت شده است :
«یا به اندازه آرزوهایت تلاش کن ، یا به اندازه تلاشت آرزو»[انتساب این جمله به William Shakespeare محل تردید است.]
جمله به سرقت رفته :
انسان همان می شود که اغلب به آن فکر می کند کوروش کبیر
جمله و صاحب اصلی :
این جمله ازرساله “As a Man Thinketh” اثر James Allen برداشت شده است و در اصل چنین بوده است :
A man is literally what he thinks
این گزاره از آلن مشابه هایی نیز دارد ؛ از جمله :
“You become what you think about
Earl Nightingale
“A man’s life is what his thoughts make of it”
Emperor Marcus Aurelius
“A man is what he thinks about all day long”
Ralph Waldo Emerson
“If thou canst believe, all things are possible to him that believeth”
Bible, Mark 9:23
جمله به سرقت رفته :
مردم اغلب بی انصاف ٬بی منطق و خود محورند٬ولی آنان را ببخش .
اگر مهربان باشی تو را به داشتن انگیزه های پنهان متهم می کنند ٬ولی مهربان باش .
اگر شریف ودرستکار باشی فریبت می دهند ٬ولی شریف و درستکار باش .
آنچه را در طول سالیان سال بنا نهاده ای شاید یک شبه ویران کنند ٬ولی سازنده باش .
اگر به شادمانی و آرامش دست یابی حسادت می کنند ٬ولی شادمان باش .
نیکی های درونت را فراموش می کنند ٬ولی نیکوکار باش .
بهترین های خود را به دنیا ببخش حتی اگر هیچ گاه کافی نباشد.
و در نهایت می بینی هر آنچه هست همواره میان تو و خداوند است نه میان تو و مردم.
کوروش کبیر
11. جمله به همراه صاحب اصلی :
این جملات به دکتر شریعتی و مادر ترزا Mother Teresa نیز منتسب شده ولی در اصل متعلق به فردی به نام کنت کیت Kent M. Keith است که در ١٩ سالگی زمانی که دانشجوی هاروارد بود آن را سروده است.این شعر برای اولین بار توسط انجمن دانشجویی هاروارد منتشر گردید.
12.جمله به سرقت رفته :
من یک زن ایرانی هستم، از نواده کوروش بزرگ، همان فرمانروایی که بیان داشت که نمی خواهد بر مردمی حکومت کند که او را نمی خواهند. شیرین عبادی
12. جمله به همراه صاحب اصلی :
خانم شیرین عبادی مدعی شده اند که این مسئله که ” نمی خواهم بر مردمی حکومت کنم که مرا نمی خواهند” توسط کوروش کویر بیان شده است ولی صاحب اصلی این جمله نه کوروش که خود شیرین عبادی است !
13.جمله به سرقت رفته :
به جای لعنت فرستادن بر تاریکی شمعی بیفروزید. کوروش کبیر
جمله به همراه صاحب اصلی :
این جمله به کنفوسیوس و همینطور یک دیپلمات آمریکائی به نام Eleanor Roosevelt نسبت داده شده است و چنین بوده است :
It is better to light one small candle than to curse the darkness
14. جمله دروغین :
امپراتور یونان به کورش بزرگ گفت : ما برای شرف می جنگیم و شما برای ثروت.
کورش بزرگ جواب داد: هر کس برای نداشته هایش می جنگد.
14. بررسی :
این گفتگو میان “کوروش و امپراطور یونان” ، “کوروش و امپراطور روم” و گاهی تحت عنوان “نامه هیتلر به ناپلئون” ؛ بوفور در فضای سایبر پارسی زبان یاد شده است .
در حالی که یونان باستانی از نبرد تروا تا آغاز شکوه جمهوری روم هیچگاه یک امپراطور نداشته است و اگر منظور از “امپراطور یونان” الکساندر باشد میان زادروز او (356 ق.م) تا مرگ کوروش 174 سال فاصله و میان مرگ کوروش (530 ق.م) تا زادروز نخستین امپراطوران روم (63 ق.م) 467 سال فاصله و میان مرگ نپلئون (1822) تا زادروز هیتلر (1889) ، 67 سال فاصله است !
لازم به یادآوری است که بحث با چنین درونمایه اخلاقی یک مقدار جزئی میان ” کرزوس و سولون ” بوده است منتها ذکری از شرف کوروش نیست !
15. جمله به سرقت رفته :
هفت راز خوشبختی از کوروش بزرگ : متنفر نباش , عصبانی نشو , ساده زندگی کن کم توقع باش , همیشه لبخند بزن , زیاد ببخش یه دوست خوب داشته باش !
15. جمله و صاحب اصلی :
” خشم را با مهربانی فرو بنشانیم، بدی را با خوبی، آزار را با بخشش و دروغ را با راستی. «آئین بودائی» “