دنیای مدرن امروز و انسان آگاه که بیشتر سدهای تبعیضها و فاصلههای دوران جاهلیت بر اساس تفاوت زبانی،نژادی، دینی،مذهبی و دیگر تفاوتهای بین انسانها را شکسته و پشت سر گذاشته است که در طول تاریخ عامل تباهی،بدبختی و نابودی ابناء بشر بوده است.
متاسفانه در ایران قرن بیست و یکمی و چند روز پیش برنامه ای در تبلیغ نژادپرستی در قالب«مسابقه جدول»از کانال ۳ تلویزیون ملی به شکل عریان و آشکار تدوین و پخش شد که مایه ننگ بشری است!
در مسابقه ای که چند روز پیش از شبکه ۳ تلویزیون برای سراسر ایران و جهان پخش شد سئوالی بدین مضمون طرح شده بود :
سئوال: بهترین نژاد سفید؟
جواب : آریا !
وقتی پرسش شونده، جواب سئوال را «آریا» بیان می کند، مجری برنامه بدون خجالت و شرمساری و با اشتیاق کامل و با تاکید و توضیح و اصرار بیشتر اضافه می کند:
« کاملا صحیح، کاملا صحیح هستش، نژاد آریایی نژاد برتر هستش …؟!»
که نشان میدهد طراح سئوال و مجری برنامه با آگاهی کامل و از پیش تعیین شده دست به طرح چنین سئوال و جواب نژادپرستانه و ضد بشری زده اند!
جوزف پات زباتشناس می گوید: ما باید سه زبانگی را ترویج کنیم و با آموزش زبانهای کوچک آنها را نجات دهیم. سه زبانی که باید یاد بگیریم، یکی زبان مادری، دومی زبان همسایگانمان و سومی زبان بین المللی است؛ او می افزاید، زبان تا وقتی که بخشی از برنامه درسی نباشد در معرض خطر نابودی است
در دنیایی که علم و تکنولوژی،جهان بدین گستردگی را نه تنها به دهکده جهانی، بلکه به «چهار دیواری جهانی» تبدیل کرده است جای بسی شگفتی است که در ایران، افکار راسیستی و و قرون وسطایی از کانال سراسری تلویزیون آن برای کل کشور و جهان که ملل و اقوام ساکن آن با زبانها و نژادهای متفاوت و رنگارنگ که نشانی زیبا از نشانه های خداوندی است پخش میگردد؟!
و این در حالی است که برای ارزش گذاری به انسانها و اصل برابری آنها با زبانها و فرهنگهای متفاوت و رنگارنگ در دنیا ۲۱ فوریه ( دوم اسفند) « روز جهانی زبان مادری» گرامی داشته می شود.
بعد از استقلال بنگلادش از پاکستان و به درخواست این کشور، برای اولین بار سازمان یونسکو در ۱۷ نوامبر سال ۱۹۹۹ روز ۲۱ نوامبر (برابر با دوم و گاهی اول اسفند) را روز جهانی زبان مادری نامید و از سال ۲۰۰۰ این روز در بیشتر کشورها گرامی داشته میشود و برنامههایی در ارتباط با این روز برگزار میگردد(۱)
در ایران نیز برای اولین بار به مناسبت روز جهانی زبان مادری روز شنبه ، دوم اسفند ماه سال ۱۳۸۲ برابر با ۲۱ فوریه سال ۲۰۰۴ میلادی مراسمی در دانشگاه علم و صنعت تهران، توسط دانشجویان تورک دانشگاههای تهران برگزار گردید که موضوع اصلی سخنگویان و شعرا در این مراسم ، لزوم آموزش به زبان مادری در کشور کثیرالمله ایران بود .
همزمان با تهران در تبریز نیز در گرامیداشت «روز جهانی زبان مادری» مراسمی در تالار دکتر « مبیّن» این شهر برگزار گردید.
کمیته پیگیری اعلامیه جهانی حقوق زبانها مدافع اصل برابری همه جوامع زبانی است و معتقد است که اعضاء هر جامعه زبانی حق دارند در مدارس به زبان خود تعلیم ببینند و در اداره ها و سازمانهای رسمی به زبان خود صحبت و مکاتبه کنند.
کار یونسکو در زمینه زبانها در اواسط دهه ۱۹۸۰ آغاز شد؛ گام اصلی ، راه اندازی جدّی طرح لینگواپکس (Linguapax) در سال ۱۹۸۶ بود. فلیکس مارتی سرپرست کمیته مشورتی برای چند زبانگی و آموزش چند زبانه که در سال ۱۹۹۸ تاسیس شد ، می گوید : طرح لینگواپکس عبارت است از پیوند میان تعلیم زبانها و ترویج تفاهم و صلح بین المللی. (۲)
جوزف پات زباتشناس می گوید:
ما باید سه زبانگی را ترویج کنیم و با آموزش زبانهای کوچک آنها را نجات دهیم. سه زبانی که باید یاد بگیریم، یکی زبان مادری، دومی زبان همسایگانمان و سومی زبان بین المللی است؛ او می افزاید، زبان تا وقتی که بخشی از برنامه درسی نباشد در معرض خطر نابودی است.
شاه اسماعیل خطایی (صفوی) شاعر ، پادشاه جوان و بزرگمرد تاریخ آزربایجان خطاب به مردم آزربایجان چنین وصیت کرد : اوچ امانت یادگار قالیب اولو بابالاریمیزدان ، اونلاری قوریوب یئنی نسله تحویل وئرمک هامینیزین بورجودور : «دیلیمیز ، غیرتیمیز ، وطنیمیز !»