جریاناتی که امروزه آنها را ایرانشهری مینامند از اواسط قاجار سعی در سرنگون کردن عنصر تورک از حاکمیت ایران بودند و این موضوع در دوره محمدشاه قاجار همزمان با فوت غازی محمدشاه که عدهای منصوب به جریان ایرانشهری آنروزگار قصد جان حاجی میرزا آقاسی صدراعظم محمدشاه را کردند، علنی گردید. پس از محمدشاه، در دوره
گفتگوی ناصر غلامی هوجقان با نویسنده و پژوهشگر نامی آزربایجان جناب آقای رضا بالابیک نژاد درباره کشف سندی ارزشمند در خصوص ترور و شهادت شیخ محمد خیابانی *** جناب آقای رضا بالابیک نژاد، از نویسندگان شاخص حوزه تاریخ معاصر آزربایجان می باشند که تا کنون چند جلد کتاب و مقالات تخصصی متعدد، در خصوص تاریخ
کتاب «روجا» حاوی اشعار طبری نیما یوشیج میباشد که با ترجمه و توضیحات محمد عظیمی در سال ۱۳۸۱ از طرف نشر خاور زمین چاپ گردیدهاست. اشعار این مجموعه شامل ۴۵۶ دوبیتی است که در ۶ دوبیتی آن از لفظ «کُرد» استفاده شدهاست. در قسمت ترجمه و توضیحات این کتاب در باب این کلمه آمدهاست:
گونش آذربایجاندان ساچیلیر – ۵ تاریخده حقیقت لر و تحریف لر دانیشیق متنی م. کریمی ۱۰ / ۰۵ / ۱۴۰۱ سلاملار، بوگون ایران تاریخی نین تحریفی بللی و مسلم دیر. بو تحریف او قدر آغیر و دریندیر کی ایران و آزربایجان تاریخینی باشدان یازیب – اوخوماق گرکدیر. استعمار و باشدان انگلیس و تربیه ائتدیگی ماسونلار
ترکیبی به شکل “تات و تووال” و “تات و توواج (؟)” در میان قشقایی ها وجود دارد. اما تات چیست؟ تووال چیست؟ در تورکی قشقایی، تات به معانی “غیرتورک، تاجیک، فارس، روستایی، دهاتی، شهری، غریبه، بیگانه، ناشی، ناآشنا به اصول و رسوم تورک، کسی که منسوبیتی به قبایل و طوایف تورک ندارد، کسی که
موضوع بازگشت پهلوی ها در فردای جمهوری اسلامی، و بستر سازی و فراهم نمودن پیش زمینه های ذهنی ، برای پذیرش آن در رسانه های فارسی زبان شروع شده و توئیت های رضا پهلوی ،فرح دیبا ، در صدر اخبار و تحلیل ها قرار گرفته است . در این بین مصادره کردن تاریخ این کشور